Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
There are seemingly stark contrasts of intention and effect.
David Thomson wrote that Bresson's films "surpass beauty, in both intention and effect, and stress necessity".
"Artifact" was considered radical in intention and effect 25 years ago.
Mostly the pieces feel long because the intention and effect don't change.
The intention and effect of maps such as this was to assert control over space as part of the process of achieving racial apartheid.
For a long time, white comics circled around the subject, or – if they addressed it – were self-conscious about doing so, about flagging their (ironic or otherwise) intention and effect.
Similar(45)
The intention - and effect - of successive acts was to overturn this.
"Against the backdrop of an intensifying swing to the right for Japanese politics, the intention behind and effect of massively loosening restrictions on the export of weapons really worries people," Chinese Foreign Ministry spokeswoman Hua Chunying said in February.
And to take a movie like "Life During Wartime" as satire is to simplify its intentions and effects.
Output allowed review of the direct effect of group on each belief, of each belief on intention, and the effect of group on intention when controlling for beliefs.
If you can't hear it, if it doesn't involve moving images, a mouse or a dark room, if it doesn't come with clearly displayed operating instructions that state its intention and desired effect, then it might not be art.
More suggestions(16)
spirit and effect
motivation and effect
intention and capacity
intention and result
intention and ambition
intention and action
intention and behaviour
intention and agency
intention and emphasis
intention and intention
intention and hope
intention and neglect
intention and change
intention and purpose
intention and significance
intention and etymology
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com