Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(2)
Balotelli's intent to walk off the field if he is abused might be understandable in a gifted, temperamental young man of 21.
First, I don't see how the manner in which BofA allocates its debt among itself and its new Countrywide subsidiary speaks to BofA's intent to walk from the transaction.
Similar(58)
Yet since a statement issued through his agents, that to all intents and purposes announced his intention to walk around Old Trafford with a sandwich board proclaiming his availability for work, he has remained mercifully mute in football terms.
"Our intent is for people to be able to walk through while carrying all the things they would normally carry".
27 Inability to walk up and down stairs without a rail was a borderline significant factor associated with intent to undertake the falls clinic intervention.
Walk just to walk.
But what if he broadcasts his intent to surrender, and walks toward us under a white flag?
We classified activity at the time of falling into general categories, without consideration of the intent of the action (e.g., "walking", as opposed to "walking to the dining room").
With respect to walking "on a flat surface" (P5), comments arose about the intent of the phrase and 24 children suggested replacing this phrase with "floor" or "asphalt".
I am British, and the access to and projection of invisible lines of power is as much my birthright as appalling teeth, congenital blood disorders, the ability to chop other countries up into any shape we bloody well like and the holy intent to make anything that grows, walks, crawls or flops into a "pudding" of some kind.
A single petition shared and disseminated by all organizations would allow would-be protesters to declare their intent to participate in the Walk-Out, a ballooning tally that would signal to Congress the potential impact as they deliberate the request.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com