Sentence examples for intent to respond from inspiring English sources

Exact(2)

"But it is our intent to respond and to take in anyone that calls".

Appropriately, gatekeeper training employed educational strategies to improve gatekeepers' intent to respond to individuals at risk of suicide [ 25].

Similar(57)

Our intent was to respond only to Myers et al. (2009) regarding the purpose and function of Good Laboratory Practices (GLP) for weighting reliability of studies.

We excluded patients who were diagnosed with Hodgkin's before January 1st 1990 (n=10), who were not treated with curative-intent (n=13), who failed to respond to initial therapy (n=3) and those who were not followed exclusively at our centre for at least 12 months unless this follow-up was interrupted by death or relapse (n=54).

Across the river, within view of Yankee Stadium (or stadiums, both old and new), two young boys hurled stones toward our vessel, failing to reach the mark but prompting Captain Weber to respond to their ill intent with a few forceful honks on his foghorn.

The e-mail contained full disclosure of the intent of our study; consent was implied if they chose to respond to the email with their academic rank.

The intent of our investigation was not to find the best modeling approach to respond to the needs of agricultural risk insurance in China.

It might be instructive to ask students to respond to the vocabulary used in the narration, which unfortunately tries to impart intent and mindfulness to the plant's activities, and to make sensible experimental results somehow seem shocking.

In some respects, the intent of this paper is similar to that of the Erasmus+ report's project, in that it aims to respond to a gap in the literature.

To respond.

Cooley had to respond.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: