Your English writing platform
Free sign up“intent to kill” is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when you’re referring to someone’s desire to cause someone else’s death. For example, “The suspect had an intent to kill and was found guilty of first-degree murder.”.
Exact(59)
Involuntary manslaughter involves the causing of the death of another person without intent to kill or intention to commit grievous bodily harm.
"It implies a clear intent to kill," said Sala.
Ms. O'Donnell said the wound showed Mr. Conroy's intent to kill.
Syrian insurgents have made no secret of their intent to kill Mr. Assad's top aides.
A conviction on that charge requires proof of intent to kill.
The prosecutors said Mr. Zhang was unaware of Ms. Gu's intent to kill Mr. Heywood.
Hasan also used laser sights, which Henricks said "established intent to kill".
He did not have the requisite mental intent to kill or attempt to kill.
Ms. Coakley said the charge was manslaughter because there was no indication of intent to kill.
Clearly, this was an intent to kill and not to disband.
Is verbal or written communication of an intent to kill oneself necessary, for instance?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com