Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Intent on curbing the wanton excesses of the NHS, he would be the one to save it, tugging this creaking relic to dock in the 21st century.
Its three-game losing streak was over, but St. John's was intent on curbing its enthusiasm, especially with its Big East opener against Seton Hall looming tomorrow.
Senator John McCain has staked his campaign for the presidency in large part on his reputation as a reformer intent on curbing the influence of money in politics.
That sounded as if Mr. Kass was more intent on curbing any perceived excesses of science than in facilitating medical advances.
ISTANBUL — Let's play devil's advocate and consider what Iran might want to say as it heads into talks in Istanbul this weekend with leading world powers that are intent on curbing its nuclear ambitions.
Another junta consideration is China's increasingly overbearing behaviour, which contrasts unfavourably with the attractive blandishments, real and potential, attendant on improved relations with India, Japan and others intent on curbing Beijing's ambitions.
Similar(48)
Germany's unilateral intent to curb speculative trading, which it partially blames for causing market turmoil over the euro, has unsettled its European partners.Informal negotiations began on Capitol Hill to reconcile the House and Senate versions of legislation that will bring in the most sweeping reforms to financial regulation since the 1930s.
"If the intent is to curb nastiness on Facebook, I think it will backfire.
No surprise, then, that plans to curb student visas announced on March 22nd bear signs of private compromise, as well as of public consultation with a nervous education lobby.For Tories intent on cutting immigration, study visas provide a great opening.
He is intent on avoiding another one.
Today, sanctions have forced many embassies to curb their ambitions, with some intent on keeping the lowest possible profile.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com