Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
We, of course, do point out people and policies that have gone awry, but with the intent of teaching a lesson so the mistake will not be repeated.
I completed an M.A.T. in secondary education, specializing in biology, at Winthrop University with the intent of teaching high-school science, but I decided instead to enter the University of Toledo's doctoral program in biology because the kid in me still wanted to learn how things worked.
Title VII originated with the intent of teaching non-native speakers in their language of origin, not as a notion of teaching all Americans another language.
Similar(56)
It wasn't an event organised by some earnest grown-up intent on teaching the virtues of sound budgeting.
But other radicals can move in.Some Comorians resent the arrival of conservative Pakistanis intent on "teaching the Koran" in the villages.
Even home-rearing by humans intent on teaching the words of language produces almost no change in the vocal repertoire of the chimpanzee (Hayes 1951; Kellogg and Kellogg 1933).
His early pieces incorporated non-actors, and he is still intent on teaching others about the theatrical value of unexpectedly simple modes of being and doing.
Rather than displaying concern for the costs of their deafness on their children, his parents were intent on teaching Davis and his brother the precepts of survival.
My son, who is often full of inquiries at the worst moments, was instead intent on teaching his friend, Gabrielle, how to walk without stepping on cracks in the pavement.
He is an educator, intent on teaching guests just how deep and broad the cuisine of his native country really is.
Thomas's claim is particularly ironic in view of the fact that the CEF makes quite clear its intent to teach that no amount of moral or ethical behavior (pdf) can spare a nonbeliever from an eternity in hell.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com