Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
This was done by reducing E11, E22, and G12 by 5%, 10 %, 15 and 30%and30%density by 1%, 2%, 5% and 10% with the intent of representing manufacturing andensityrvice defects.
A set of such bootstrap samples, B i, is generated with the intent of representing the natural variation of the experimental data set, according to some specific procedures and assumptions.
Similar(55)
The new Palace manager, Sam Allardyce, has already conceded his absence would represent "a massive blow" having discovered for sure only this week that the 24-year-old was intent on representing the country of his birth.
And at a time with no shortage of "problems in the world that surround us" — as the Philippine filmmaker Brillante Mendoza put it at his press conference here — the Berlinale seems intent on representing as many of them as possible.
Hambly is so intent on representing all the complex customs of the country -- from selling a slave to buying a mistress -- that she swamps her plot in detail.
The Detroit Pistons star is still intent on representing Great Britain at the 2012 London Olympics.
ISAAC comprised a self-selected group of centres without intent to represent any population.
McDowell, chasing Ryder Cup points in the hope of representing Europe at Gleneagles in September, posted a signal of intent by recording a birdie at the second.
The answer is that the two carefully chosen dimensions (fundamenta) are to be considered as reductions (Marradi, 1990) with the intent to represent a broad set of variables.
"A genuinely held intent to represent a client 'zealously' is not necessarily inconsistent with criminal intent," Judge Sack wrote.
I can't say for certain — but I know it can't be the only way. 2. Does the intent of your investigation represent any level of practical utility?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com