Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Make sure your extension comes less than half a second before your lunge (if not at the same time, or delayed with the intent of deceiving a parry).
Similar(59)
Like beauty-pageant contestants, show cats are expected to be pleasantly behaved and of high moral character; they are automatically disqualified for "showing evidence of intent to deceive".
On Thursday, Mr. Chamoun filed suit in State Supreme Court accusing Monty Plaza of intent to "deceive and mislead the public".
In the latter, the USGS stated that "no evidence was provided by the complainant, nor found during the inquiry of any significant departure from accepted practices...nor was there any evidence of intent to deceive or misrepresent work".
If you default on your payments, any inaccurate information on your application can be used against you as evidence of intent to deceive.
In a remarkable semantic twist, the Frost Report found that five National Park Service employees violated the Department's Code of Scientific and Scholarly Conduct but chose to label those violations as "administrative misconduct" rather than "scientific misconduct" because of the difficulty of proving "intent" to deceive.
Constructive fraud, more commonly asserted than actual fraud, does not require proof of an intent to deceive.
Wikipedia's counsel recognizes that there are restrictions in place regarding the display of the seal, but that "the enactment of [these laws] was intended to protect the public against the use of a recognisable assertion of authority with intent to deceive".
They were not forgeries, for they were not written with the intent to deceive, but the works of some of the later Academics.
And of deceiving Fiona — as, of course, he had.
An act of deceiving is not an act of deceiving unless a particular result is achieved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com