Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
"Our challenge really gets to the discriminatory intent and impact of the law," Mr. Joaquin said.
But there can be a wide gap between intent and impact.
Another blind spot stems from the gap that exists between the intent and impact of our actions.
and shall punish and destroy the most Machiavellian of Governments". Whatever the intent and impact of the map and pamphlet, there was in 1798 a "national anxiety" among the British about landings in England and Ireland: "For many months, the designs of the Directory occasioned serious perturbation to the British Government, awakening the fear of the country at large". (Wheeler 1908, 1 104).
However, when that bias goes unrecognized, our intent and impact will not match up.
Without shared epistemic common ground, the intent and impact of these culture-specific metaphors would be lost in translation.
Similar(46)
National and state level budgets are being shredded, a recent exhibition at the New Museum in New York City demonized it, and recent pieces in the New York Times offered convenient and strange characterizations of its intent, import and impact.
Recognizing differences that may arise between your intent and your impact.
There is a deeper logic to building strong portfolios than simply leveraging competencies or assembling related businesses, one that, while taking into consideration economies of scale and synergies, is based upon the overall strategic intent and competitive impact of a set of market positions.
Search for and collect relevant, potentially useful data from third-party threat centers, security blogs, intelligence reports, etc. Determine event intent and possible impact on the organization, all based on associated threat information.
"Parade" is neither an easy show nor a comforting one, but its sober intent and trenchant impact are unforgettable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com