Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
Intensive discussions with staff followed.
The Landesbanks are in intensive discussions with rating agencies and the financial regulator, BaFin, about their future credit standing.
"We have been engaged in intensive discussions with the company over the last few days, but unfortunately we have not been able to secure an agreement yet".
After "intensive" discussions with Paris over the last few days, the Dutch cabinet decided to agree with France to share the costs "given our combined interests", Bussemaker said.
"We're working hard to bring them home through intensive discussions with the Chinese government, and we think we're making progress," Mr. Bush told the gathering of business executives.
The article reported that Mr. Starr had concluded, after intensive discussions with constitutional scholars in his office, that he had the constitutional authority to indict a sitting president.
Similar(35)
In January, they started more intensive discussion with the Environment Agency (EA) in order to prevent losses.
They will meet next week in New York for a weekend of intensive discussion with the leaders of the initiatives just described, at the instigation of Asad Mahmood, a social investor from Deutsche Bank.
SJEB analyzed the data, interpreted the results and wrote the paper as it arose out of intensive discussion with MM.
After intensive discussion with our IRB and our national regulatory board, it was advised to include all patients suspected of having HIT into the trial, because alternative anticoagulation is required in these cases.
After intensive discussion with the parents and the children on education, the outreach team concluded that the community does not care much about education and does not encourage girls' education instead it engages girls to participate in some housekeeping work and the boys to help in livestock grazing and water fetching.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com