Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"Ecologically sustainable manner" is a scary phrase to an environmentalist; in the West it has been used to justify intensive clear-cutting, for instance.
A forest patch in secondary regrowth was preferred as it was rich in organic matter and trunk diameter was low and therefore less labor intensive to clear.
As reconstructed from pollen data [11], [12], [33] and human activity [9], intensive permanent clearing of the forest of the southern Levant began some 3,000 years ago, and since then the cleared forests could not have recovered in full because of soil erosion (which decreased carrying capacity), lack of seed sources, and continued cutting, grazing and burning [9].
During the 15th and 16th centuries the area underwent intensive land-clearing that allowed for larger scale crop cultivation.
Intensive land clearing and deforestation for agricultural activities were reported in this area where most of the agricultural activities were operated illegally without the permission of the authority.
These forests have been utilized for several centuries with intensive management and clear-cut harvesting, which has been the dominant practice in Finland since World War II.
Their rather intensive intervention produced clear but fairly modest improvements.
The importance of delirium in adult intensive care is clear.
Decades of intensive investigation left clear that the interplay between immunity and cancer is complex [ 8].
After intensive logging had cleared the county's cypress and hardwood forests, the region was developed for agriculture and the processing of agricultural products.
The pollen and non-pollen palynomorphs (NPP) record largely reflects intensive human influence (clearing, cultivation and grazing) on the surrounding area from the Late Bronze Age and Hallstatt period.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com