Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "intensive campaigns" is correct and usable in written English.
It can be used to describe campaigns that require a significant amount of effort, resources, or focus, often in marketing, advertising, or political contexts. Example: "The organization launched intensive campaigns to raise awareness about climate change and its impact on local communities."
Exact(11)
That requires intensive campaigns by observatories and stargazing advocates.
Those are helped by long, intensive campaigns that urge like-minded activists to rally for years around message films like "An Inconvenient Truth," the global warming documentary.
Unions expect that speedy elections would make it easier for them to win such votes, in part because employers would have less time to mount intensive campaigns to persuade employees to vote against unionizing.
Intensive campaigns such as the Mauna Loa Observatory Photochemistry Experiment (MLOPEX) were made to gain an understanding of the detailed photochemical mechanisms of tropospheric O3 in the pristine marine atmosphere, thereby suggesting an important role of in situ photochemical production of O3 (e.g., Ridley and Robinson 1992).
Moreover, these estimates are an upper bound of what is achievable with intensive campaigns to lower obesity rates.
W135 strains are often isolated after intensive campaigns of vaccination against meningococci of serogroups A and C (3, 4, 6 ).
Similar(49)
Some of the principals behind CarderPlanet were arrested after an intensive campaign by the US authorities.
But business interests and others are planning to mount an intensive campaign to influence wavering senators.
First, intensive campaigning by an umbrella group of NGOs – the European Coalition of Corporate Justice.
"They ran a very intensive campaign on a strong get-out-the-vote strategy," he said.
The country was submitted to an intensive campaign against hidden "enemies of the people".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com