Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The afternoon culminated with a piece as powerful and weighty as the Stravinsky: Glass's "Four Movements for Two Pianos". Glass has as distinctive a language as any composer who has ever lived, but those who hear in it no more than repetition would be challenged by the massive intensity, scope and variety and emotional power and sheer motion of these four contrasting miniature works.
Beyond massively ramping up the intensity, scope and detail of financial institutions and markets regulation, central banks are now trying to control the underlying market prices of assets, to keep banks from losing money in the first place.Cochrane is not the only one to worry about the sheer complexity of the system, as symbolised by the 848 pages of the Dodd-Frank Act.
Similar(58)
"In terms of volume, scope and intensity of work involved, it's a mammoth effort".
But the intensity and scope of the earthquake, across densely populated South Asia, could cause considerable damage.
The intensity and scope of this onslaught surprised analysts and officials.
Boko Haram's campaign has grown in intensity and scope all year.
It was no different in intensity and scope from seminars I attended as a graduate student, really.
The conflict has been growing in intensity and scope for more than two years, with the United Nations estimating more than 100,000 dead and millions displaced.
Depending on the intensity and scope of the fighting, as many as one million people may be forced to flee their homes in a worst-case scenario.
Republican-led investigations into the siege on Benghazi — which cost four Americans, including the former ambassador, J. Christopher Stevens, their lives — have been growing in intensity and scope.
Dr. Six argues that this outbreak is so extreme in duration, intensity and scope that the beetles are behaving like an exotic species in some places and may damage a critical Western ecosystem based around the white bark pine.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com