Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Along with emotional intensity, relationships among young people often include sexuality, especially after teenagers learn to drive and move from hanging out as a group to dates.
Higher-order statistical metrics retain spatial information and are used to quantify inter-voxel intensity relationships.
By utilizing the complex phase order likelihood (CPOL) as a similarity measure, structural relationships instead of intensity relationships are explicitly used.
Generally, these have been defined by intensity relationships based on historical seismic data, reduced to acceleration by conversion relationships and by some attenuation relationship based on accelerographic registers of small magnitude seismic events.
The regression analyses of the selected response quantities show that the soil condition has a marginal effect on the demand-ground motion intensity relationships when adopting spectral acceleration to characterize the ground shaking intensity.
No significant differences were present in the VEP amplitude-stimulus intensity relationships, and the latency-stimulus intensity relationship of the ChR2V+/− rats was also identical to that of the ChR2−/− rats (Fig. 6C).
Similar(52)
When two stimuli are presented in an appropriate time and intensity relationship, one of them will eventually induce a response resembling that of the other.
Impact intensity relationship is provided as a changing probability estimate over a range of hazard intensities.
MR CT registration methods often rely on the statistical intensity relationship between the images.
Hence, we obtain an additional ghost map for the low-contrast regions, based on the intensity relationship between the frames.
Hence, we resort to intensity relationship between the frames for detecting the motion pixels in these areas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com