Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
They were however limited to the analysis of structural changes assessed from OCT intensity pictures alone.
Similar(59)
There always have been strong tornadoes, but the intensity picture has become further muddled because "warnings are so much better now and houses are constructed better," Trenberth said.
In their emotional intensity these pictures reveal an ardent Romanticism in the young Poussin that he would soon suppress.
Film industry executives credit Dr. Dolby with enabling directors like Steven Spielberg to endow sound with the same emotional intensity as pictures.
When you have created the mood you want, you can turn up the intensity by picturing a dial, and slowly moving the indicator up as you allow your confidence and motivation to increase along with it.
You can feel it in the rhythm, the intensity, even in pictures that have no obvious political subject matter.
The intensity of the pictures comes not so much from their expressions, as from the way they have been photographed.
Robert Kitson Match report: England 29-18 Walesalutesaw salutEnglandafterfter Wales win Dean Ryan: England's intensity gains initiative Pictures: Tom Jenkins's images from Twickenham Warren Gatland was asked after Wales' defeat whether he felt his side were suffering from a hangover from the Lions tour.
The contrast, brightness and color intensity of their pictures are scarcely affected at all when you're viewing a Samsung QLED TV even in quite bright ambient light.
To quantify the uptake, we compared fluorescence spectroscopic determination of egg extracts and quantification of live embryos under a fluorescence microscope (measurement of pixel intensity of microscopic pictures, for details see Materials and Methods).
An unearthly glow confers a further intensity to the picture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com