Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Research has shown that the likelihood of mental health problems rises with the intensity of combat exposure.
To determine if intensity of combat exposure relates to suicidal ideation among active duty Air Force personnel according to age and perceived belonging.
"The intensity of combat in the warmer months is twice what it is in colder months," said Michael E. O'Hanlon, a military expert at the Brookings Institution.
But the intensity of combat is reported to have increased during the last year; in recent weeks Soviet troops have reportedly begun a fierce offensive, briefly overrunning a rebel base at Jawar, in Paktia Province, near Pakistan.
From the intensity of combat during the invasion and the turbulent years that followed, the missions in Iraq today are far more peaceful, reflecting the shift from combat to the advisory role that 50,000 troops will still carry out until the end of 2011.
CONCLUSIONS: The results demonstrate that response to amitriptyline is related to measures of depression, anxiety, PTSD, personality, and intensity of combat trauma.
Similar(52)
Leishman wilted in the intensity of direct combat, faring three shots worse than the victor.
McDermott left the marines because an unfulfilling stint at a base camp in Kent could not match the intensity of his combat experiences.
Some lingering violence was expected, given the recent intensity of the combat, yet over all, Ukrainian officials said, the accord reached last week was holding.
Outside the emergency room, rebels brought in at least two of Colonel Qaddafi's soldiers wounded in the battle for the Abu Salim neighborhood, evidence of the closeness and intensity of the combat there.
Gears of War 4's mansion level gives a brilliant demonstration of what Dolby Atmos can add to the intensity of close combat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com