Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
The analysis focused on features of the early education programs and practices (intensity and language of instruction) and research methods (sampling, research designs) in relation to child outcomes for the various types of research interventions evaluated in these studies (center-based programs, professional development, curricula, and instructional strategies).
In other words, even if translation equivalents do exist, the emotional content encoded in the words might not be exactly the same, which would further lead to differences in the perception of emotion type and emotion intensity across languages.
But the intensity, the coruscating language, the tight coherence of that first novel — where had they gone?
Speaking with quiet intensity in a language not his own, he always uses very, very long, flowing word combinations.
Writer Steve Orlando proudly calls Virgil "queersploitation", and the intensity of the language and violence often veers into the lurid.
I greatly admire in particular the earlier work, the tenderness of the love poems, the fierce attention to history, the intensity of the language.
The reaction was typical of a writer acclaimed for the clarity, economy and intensity of his language and his probing of public and private anxieties.
I don't know anything about surfing, but I was gripped by the intensity of his language, never mind the thrilling recklessness of his behaviour in the waves.
Death of a Naturalist was noted for poetry that sprang from the farming life of Heaney's youth, and its subtle communication of a physical and pastoral intensity in a language of profound and unforced simplicity.
At one point Mr. Panetta was asked, given the intensity of his language, if he would resign if the across-the-board cuts, called a "sequestration" of government spending, kicked in.
This was partly because she was the first female Algerian novelist to write in Arabic rather than French, partly because she dared to write about sex in the voice of a male narrator, and not least because of the passionate intensity of her language.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com