Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
HER2 was scored by accepted criteria where intensity and completeness of membrane staining were evaluated as previously described [ 24].
using a score of 0, 1+, 2+, or 3+ according to membrane staining intensity and completeness of the tested biomarker.
HER1 and HER2 expression were scored using widely accepted criteria that assess the intensity and completeness of membrane staining (Jacobs et al, 1999; Ellis et al, 2001).
Human epidermal growth factor receptor-2 immunoreactivity assessment was carried out according to the intensity and completeness of cell membrane staining, as per the FDA scoring system (Birner et al, 2001) (HER2pos).
Similar(56)
The editors judged that the name was necessary for the credibility and completeness of the article.
The assessor would be responsible for certifying the accuracy and completeness of the annual assessment roll.
Focus on the quality and completeness of information gathered and the soundness of the reasoning process.
I love the precision and completeness of a surgical procedure, the physical dexterity you require, and the planning.
Microsoft will stress the size and completeness of its service, according to several people with knowledge of the announcement.
But none of these cases really do justice to the substance and completeness of this one thrilling film.
That process "is essential not only to the fairness but the accuracy and completeness of our report", he said.
More suggestions(12)
frequency and completeness of
intensity and depth of
depth and completeness of
strength and completeness of
intensity and accuracy of
extent and completeness of
intensity and comprehensiveness of
blinding and completeness of
intensity and safety of
intensity and integrity
the depth and completeness of
intensity and full
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com