Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The signal intensities of test genes in different samples were normalized to the respective mouse GAPDH signal intensity.
In preparation for generating the VN reference signal, the intensities of test and reference samples were preprocessed within the aroma.affymetrix framework [ 10] using the latest CRMAv.2 method [ 11, 12].
Similar(58)
After immune reaction for 10 min, the test strip was placed into the tests strip reader, followed by recording fluorescence intensity of test line and control line.
Wall examined the literature in educational change to explain the mechanism of test impact and how it is possible to foresee aspects and the intensity of test impact.
The findings revealed a complicated entanglement of external and internal factors that influenced the degree and intensity of test impact on teachers and teaching.
Relative fluorescent intensity (RFI) was calculated by dividing the mean fluorescent intensity of test antibody by the fluorescent intensity of untreated or isotype control treated cells from the same well.
We used QDS™ Questionnaire Development System Version 2.3 (Nova Research Company, Bethesda, Maryland, USA) to record rapid-test results, color and intensity of test and control lines, invalid results, manufacturer lot number, and rapid-test operator initials and read times.
The ratios of signal intensity of test and control samples were used to perform clustering analysis.
The ratios of the mean fluorescence intensity of test DNA versus reference DNA were calculated for each clone.
The signal intensity of test ligands is largely attenuated for binders, while it remains unaltered for nonbinders.
The intensity of test lines were faint but this was found in all conditions, including the RDTs stored in the refrigerator, and was similar to line intensities observed during the preparation of positive control sera.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com