Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "intensifying conflict" is correct and usable in written English.
You can use it to describe a situation where conflict is getting worse or escalating. For example, "The ongoing trade dispute between the US and China is intensifying conflict between the two countries."
Exact(46)
But the next stage of the intensifying conflict could be bloodier.
An intensifying conflict of values has put its democratic nature under tremendous stress.
WASHINGTON — President Obama urged Sudan and South Sudan to end their fighting and begin negotiations to settle the intensifying conflict between the newly separated countries.
By the 1800s the extension of the firearms frontier was disrupting the Orange River valley and intensifying conflict between the Sotho-Tswana chiefdoms beyond.
Aid groups warn, however, that the intensifying conflict in Syria means that the number of refugees will only continue to grow.
The home secretary, G. K. Pillai, condemned the attack, part of a long-running and now intensifying conflict, and said that the majority of the casualties were civilians.
Similar(14)
"The historic 10-year deterioration in peace has largely been driven by the intensifying conflicts in the Mena region," says the report.
Hundreds of jihadists currently fighting in the Middle East are believed to follow the Twitter account of Nasser Balochi, a Sunni Muslim and one of a proliferating army of tweeters doubling as online recruiting sergeants for the intensifying conflicts in Syria and Iraq.
Mergers and acquisitions are the most notable events intensifying conflicts among interested parties and thus provide an appropriate setting to identify the heterogeneous wealth effect of ATPs.
Most young people know it; they have grown up in an atmosphere of intensifying conflicts, polarizing politics, and increasing environmental troubles.
The result will be intensified conflict on the international stage over vitally important issues".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com