Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Andre, an intensely warm, sympathetic presence, intrigues her.
Climate conditions characterized by rapid seasonal transition from cold winters to spring combined with sufficient monthly soil moisture levels and short but intensely warm summers are considered favorable for Siberian larch (Larix sibirica Ledeb).
Similar(55)
"Back in those days, we all used to hang out in the same clubs together," the 71-year-old says in his warming Ray Winstone-esque tones, a cloud of intensely strong aftershave surrounding his person like an invisible force field.
Dense and smooth, this pop port is an intensely fruity warmer-upper that nearly tastes like blueberry jam.
The intensely pigmented plum color brightens my eyes and warms my sometimes-sallow skin.
Not that she's manipulative: Letissier is eloquent, intensely intelligent and warm with it.
I was struck by the sultry, warm, intensely grapy aroma in the 2008 reserve petit verdot ($30) from Lieb Cellars, in Mattituck and Cutchogue.
Other treats included a clear, sharp-edged citrus crème brûlée; a warm, intensely chocolate ganache cake with pistachio ice cream; a trio of ice creams (coconut, chocolate and hazelnut); and that aforementioned cheese platter, which could easily be shared by two.
As stated on the press release, the album will eschew a steady dance floor pulse for "nine of the densest ambient and meditative music pieces since the dawn of music!!" The release also promises that these nine tracks will be "monolithic and stark but extremely warm, intensely personal, and for every one in every which way".
An intensely clear and striking warm presence, Mr. Aviles channeled Mr. Charlip's figure drawings with aplomb.
But once you get to the warm, sweet, intensely rich, porky filling, a proper miracle happens and the casing turns fantastically delicious.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com