Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This builds intense user loyalty and makes it much more likely they'll spend even more time on the site.
And Box customers using ECA 360 who want a more intense user identity verification can take advantage of 2-factor authentication available with ECA 360 and configure the system to challenge users to enter a one-time password, which is delivered separately via a smart phone or cell.
Similar(58)
Basically, if the monopolist tries to charge a price corresponding to the value intense users place on the good, it won't attract enough low-intensity users to cover its fixed costs; if it charges a low price to bring in the low-intensity user, it fails to capture enough of the surplus of high-intensity users, and again can't cover its fixed costs.
That may not matter much to many of you; use of Google Reader [a tool, by the way, for reading online content via RSS] was concentrated among a small group of relatively intense users.
The few intense user-growth startups are all in the same business — self-promotion¹ — so unless that's your business as well, just move money.
However, once online, women remained less frequent and less intense users of the Internet (Huyer et al. 2005;United Nations Information and Communication Technologies Task Force 2008).
But since the outage was so brief, the only ones really shook by it were the most loyal and intense users.
Morin says that the features of a premium service will be "things that won't be interesting to a normal new user but intense users will want more options that a basic user won't want".
When TheGoodCombover first saw this, the steam was so intense, the user thought there might be a fire.
Competition there is intense and users are fickle.
The Pew study reports that the most intense, committed users in the online universe — and winning by a wide margin — are girls 15 to 17.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com