Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "intense supervision" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where close monitoring or oversight is required, such as in educational, professional, or correctional settings.
Example: "The students were placed under intense supervision during the exam to prevent any cheating."
Alternatives: "close monitoring" or "strict oversight."
Exact(17)
He said the judge ordered intense supervision as well.
She said she was afraid to send him outdoors without intense supervision.
Despite all the campus visits, choices were made without the intense supervision that many affluent students enjoy.
Products were developed in secret under his intense supervision, before being given a big-bang public launch, followed by huge advertising.
Only three people have been given provisional discharges under intense supervision, and one of those returned after violating the conditions of his release and died in the program.
Meanwhile, students should learn their craft the way a surgeon learns to operate: by intense supervision in a real setting with expert mentors.
Similar(42)
Of course, there are some children who are so dangerous that they require intense, controlled supervision.
Controlled contact is impossible without intense medical supervision: the societal equivalent, perhaps, of an organ transplant.
Broadly, it would involve capping Iran's uranium enrichment at 5 percent, permitting that enrichment only under intense international supervision, closing the underground facility at Fordow and abandoning any plutonium separation plans — in exchange for the progressive lifting of international sanctions.
In the Central African Republic, rural weekly surveillance accompanied by intense training and supervision detected >90% of deaths [ 20].
Supervision is intense, and the use of drugs and alcohol is strictly forbidden.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com