Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It comes, that is, with its own fully realized context and thereby has an intense specificity that the Met's public piece lacks.
Similar(57)
The dialogue of the film takes place at two levels throughout — it's performed by the actors and pertains with an intense psychological specificity (and complexity) to the movie's characters, who are rendered, as a result, exceptionally vivid and present even in fleeting appearances.
Given the limitations of CKMB regarding cardiac specificity there was an intense search for potentially more specific cardiac damage markers in the 1980s.
These mirrors are designed taking into account the needs and specificities of ultra intense laser applications.
Using PAS, the rating was set for intensity and extension of staining, ranging from 0 (no staining) to 3 (intense and extensive staining), respecting tissue specificity scoring when adequate.
By focussing on those samples with intense nuclear staining pattern for p16INK4a, specificity could be improved to 83%.
Results showed that higher sensitivity and lower specificity induced use of more intense control measures and resulted in higher pig producer costs and lower Ma seroprevalence.
Due to their biological function and high level of target specificity, these enzymes are under intense investigation as tools for gene targeting.
The peculiarity and specificity of the setting, the intense focus on women's stories, the strange mix of humor thrown into a horrible situation basically, the Jenji Kohan of it all.
There is intense interest in determining the role and specificity of biomarkers that may correlate with HAND or other neurocognitive disorders.
The sensitivity and specificity were both higher for intense IHC staining than persistent staining when compared with p53 mutation (Table 2 (a)).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com