Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In an intense span of 13 months, Wami, 33, has run the gamut in four marathons.
Similar(59)
The soprano must deliver the text in fits and starts, with sputtered outbursts and long, achingly intense melodic spans.
For one brief, intense decade, spanning the late 1920's to the late 1930's in the thick of Surrealism, Maar was a young artist on the rise.
The adhesion of micron-scale surfaces due to intermolecular interactions is a subject of intense interest spanning electronics, biomechanics and the application of soft materials to engineering devices.
Intense research spanning over the last two decades has witnessed significant therapeutic advances in the form of carotid endarterectomy, thrombolytics, anticoagulant therapy, antiplatelet agents, neuroprotective agents, and treating associated risk factors such as hypertension and hyperlipidemia.
The storm featured a 20 km (12 mi) wide eye embedded within a symmetrical and intense CDO, spanning 240 km (150 mi) across.
"May 1968" is often used as shorthand to describe a much longer period of intense struggle which spanned the globe.
For listeners across Latin America and Spanish speakers elsewhere, what comes across in Juanes's songs is an intense longing that spans romance, love of country and the yearning for peace.
It is, essentially, a thematically wayward aggregation of a hundred and fifty-three short essays and aphorisms that darts restlessly from one subject matter to the next, its fleeting yet intense engagements rarely spanning more than a page and a half.
The reasons for this are unclear, but a period of intense global warming spanning several million years that dramatically reduced deep-sea oxygen levels globally could be to blame.
The piece steadily grew more intense over its hourlong span.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com