Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
The heads with exposed glassy eyes gaze forward with intense purpose.
Stewart drained a long snaky breaker, a stunning par save, and plucked his ball from the hole with intense purpose.
Devilishly handsome in his razor-sharp goatee, he strides through the film full of intense purpose, his dark, slitted eyes continuously flitting from left to right, clocking everything as he negotiates the crowds.
Similar(55)
I was propelled through these months by the dual and very intense purposes of proving to myself that I was useful, and proving to myself, once and for all, that I was useless.
Dr. Leavitt said such groups were usually "embattled enclaves" in which members felt connected by an intense sense of purpose.
He seemed like a real intellectual, very conversant with history, and he had an intense seriousness of purpose.
In the blanching lights and charcoal shadow of Cartier-Bresson, inside the velodrome, images of cyclists at leisure and at blurring speed when the noise of the crowd would have been deafening are infused equally with the intense quiet of purpose.
Walking past ancient swords and armor made with such an intense sense of purpose and practicality gives a startling contrast upon entering Shadows and Loops, where reason and precision are thrown away in favor of chaos and abstraction.
And we realized through all of this how much we've missed deploying alongside our fellow veterans and how good it felt to be united by such intense and focused purpose.
I believe buildings should be hired to accommodate examiners for the purpose of intense marking.
What we haven't had the chance to do — until now — is take a look behind the scenes and get a picture of how those books have changed over the years, the forces that have shaped them and the often intense debate surrounding their purpose.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com