Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In some cases, we found the medial projecting primary neurite of the intense labeled MSCs looping back laterally, hinting towards an ipsilateral projection pattern.
Similar(59)
With this assay, the larger vessels found in the superficial layer showed intense labeling whereas the smaller vessels found in the deeper layers exhibited a less intensely labeled meshwork (Fig. 5A).
Thus labeling odors with positive or negative words (i.e., emotionally intense labels) will influence valence, emotional intensity and pleasantness ratings as compared with neutral, less emotional labels [2].
The percentage of positively labelled cells (0 100%) in each section was multiplied by the intensity of labelling, graded from 0 (no labelling) to 3 (intense labelling), providing a score between 0 and 300.
In the proximal colon an intense labelling was observed in the superficial epithelial cells; the intensity of AQP6 immunostaining decreased from the surface towards the base of the crypt (Fig. 4f).
Immunohistochemistry studies in the human retina showed intense labeling of cone inner segments compared to rods.
There is extensive colocalization of syntenin and kainate receptors with particularly intense labeling for both proteins at growth cones.
Less intense labeling was seen in those of the +K animals, and mainly localized in the stratum compactum.
c A high magnification showing the intense label within lamina IIi and in cells within lamina III.
The most intense labeling was found in the cortex and in the outer stripe of the outer medulla (a, b and e, f) in both groups.
At a later developmental stage, we found a more intense labeling for SCN8A protein in the atrial than in the ventricular myocardium, indicating an important role of SCN8A in atrial sodium current conductance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com