Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "intense jolt" is correct and usable in written English
It can be used to describe a strong, sudden shock or impact, either physically or metaphorically. Example: "The intense jolt from the earthquake shook the entire building, leaving everyone in a state of panic."
Exact(1)
I knew the day would be bring some grim history, but having visited Cambodia a few years back, I didn't expect that intense jolt of emotion that comes with one's first time.
Similar(59)
Think of them as snapshots of dreams, intense jolts of visual stimulation that convey the focused essence of a cinematic experience.
It's a little odder to see how many veterans are willing to impose such an intense and emotional jolt on loved ones.
The book contained six years of varied, jolting, intense storytelling, by an author who now gave no sign of having ever willingly stepped off her front porch.
Instead of drawn butter, it's served with an intense lobster bisque jolted with ginger.
The jolt causes intense pain, sometimes evacuation of the bladder and bowel — and even unconsciousness.
Among the lessons taught by this music were that rules enforced by artistic tradition could be broken, that opera could jolt spectators into intense feeling even as it educated them, and that Italy could be in the vanguard of stylistic and technical innovation.
As ever, "The Bachelor" gives the appearance that competitors endure long periods of intense boredom relieved only by jolts of vanity, the intense opposite of vanity, and erratic behavior.
David Rios of Spain's Jigger Cocktail Bar used the liqueur to color his Musica es Vida, an intense vodka cocktail with a sharp jolt of citrus from tangerine liqueur, pineapple, blue curaçao and lime bitters.
Despite a few nasty jolts and outbursts of intense competitive activity, a "business as usual" philosophy prevailed.
The wildlife here is so intense and unpredictable that it constantly jolts me awake, distracting attention from my aching muscles, dry mouth and sluggish shadow.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com