Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Puerto Ricans' most intense ire is reserved for Trump.
Cabral, a member of President Michel Temer's Brazilian Democratic Movement party (PMDB), was the focus of intense ire during a wave of anti-corruption rallies that enveloped Brazil in 2013.
Last month Germany aroused the intense ire of the United States when it joined France and Belgium in blocking NATO contingency planning for Turkey should a war with Iraq break out.
Such statements caused him to become "a target of intense ire" from white radicals, who, as D'Emilio shows, were abandoning the civil rights movement long before Stokely Carmichael uttered the fateful words "black power".
But the statue of Mr. Obama — who successfully exploited the potential of social networking sites during the 2008 presidential campaign — soon became the target of intense ire of critics who said that Mr. Obama had done nothing for Indonesia and that the park should be reserved to honor an Indonesian.
Why not make a government think twice before attracting the intense ire of their tech-hungry populations?
Similar(53)
Future Of The Left, his current project, is no less intense, Falkous's ire directing itself to enemies like the commercialisation of punk (Sheena Is A T Shirt Salesman) and latterly, Johnny Borrell.
For some the spectacle of Goldman Sachs ' profits triggers awe; for others, many others, it's triggering an intense spate of ire.
But the government, then under intense fire from enthusiasts because of the badger cull up in nearby Somerset and Gloucestershire, risked further ire by insisting the beavers had to go.
After all, she spent close to three decades focused on the aspirations of her husband, and more than two decades as the target of her political opponents' intense and rather personalized ire.
The 45-kDa protein band was more intense in the presence of IRE-tvcp4 than in the presence of IRE-fer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com