Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
As the market for hand-held devices expands, competition will be intense in both hardware and software.
These cost pressures are likely to become ever more intense in both the UK and Germany alike in the coming years, and manufacturing is unlikely to be a net contributor to any future private sector job creation.
Pain is very intense in both TN and cluster headache, indicating that the opposite results in this respect cannot be explained by differences in pain severity.
As a marker of neuroblastoma, ubiquitously expressing enolase-1 expression was intense in both scramble- and miR-124a-treated F11 cells and glial cell marker GFAP expression was not found in both groups.
Recently I've started having pins and needles in my legs and yesterday morning when I started having an orgasm the pain was so intense in both legs and feet that I almost wanted to call it off".
Erythrocytes being intense in both TxRed and GFP channels.
Similar(49)
The role of the state in socio-economic development has generated an intense debate both in the academy and in the corridors of policy-making.
"Cynicism and skepticism are so intense in India, both in the general population and in the leadership, that he will be judged not by statements but by action," Home Minister L. K. Advani said in an interview today in New York.
The ethynyl spaced thiophene analogue emitted intense fluorescence both in the THF solution and in the solid state with excellent quantum yields.
Its members are under intense scrutiny both in the Capitol and at home, where some, particularly Republicans like Senators Lindsey Graham of South Carolina and Mike DeWine of Ohio, are suffering political repercussions for crossing conservatives to join.
Figure 2 Positron emission tomography/computed tomography demonstrated intense uptakes both in the left hilum and prostate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com