Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Summers recalled intense discussions about whether "no men allowed" included boy toddlers.
In 2011, experiments that allowed the potentially deadly H5N1 flu virus to spread between mammals ignited intense discussions about whether such research should be done at all, much less published.
Similar(58)
We had a pretty intense discussion about whether Pavement counts.
It was a "memorable event, because it was an intense discussion about whether or not this was just a statistical quirk," said Dr. Richard A. Goodman, an epidemiologist at the centers.
The Obama administration is conducting intense discussions about what an Israeli attack would mean for the United States: whether Iran would target U.S. ships in the region or try to close the Strait of Hormuz; and what effect the conflict and a likely spike in oil prices would have on the fragile global economy.
They also had intense discussions about culture and sport.
We talked about events, but we didn't sit around the table having intense discussions about what Marx thought".
To prepare, the Kenya native visited Baltimore's National Great Blacks in Wax Museum to learn more about slavery and had intense discussions about the character with director Steve McQueen.
Intense discussions about the future of our country and about issues like the war in Afghanistan and American politics and the future of the Democratic and Republican parties.
I don't know if you were watching the Golden Globes when Jodie Foster came out but it launched this intense discussion about privacy and whether or not stars should expect privacy or if it's something that has to be sacrificed in exchange for fame.
He also knows when to stay out of the conversation, which he demonstrated by remaining silent during the intense discussion about mandating the vaccinations for young girls.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com