Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
There were intense debates about how various costs would be borne, which continue to resonate today.
The serendipitous system led to intense debates about politics, sex, drugs and the very meaning of our existence.
In Europe, there are intense debates about newcomers wearing veils or wanting to erect minarets and episodes of violence against Muslim immigrants.
Governments and civic organizations conduct intense debates about restructuring the Internet, but the governmental tortoise cannot keep up with the technological hare.
Since they own stocks indefinitely they should have a longer-term perspective than almost anyone else.Meanwhile mutual- and pension-fund managers are being forced to engage in more intense debates about strategy with managers and activists.
Looking back, I think some of the most intense debates about this much scrutinised project highlights how Amref finds itself caught between developing a good model of development practice and delivering life-changing aid to a very deprived community.
Similar(40)
At the close of the war there was intense debate about how much centralization was needed.
There has been intense debate about trapping since wildlife officials began allowing the practice two years ago.
Thirty million viewers heard Anita Hill's testimony, sparking an intense debate about sexual harassment at work.
The study and the underlying reality have spurred an intense debate about how to proceed.
At those levels, there is intense debate about whether American security would be gravely undermined.
More suggestions(15)
passionate debates about
intense conversations about
fierce debates about
intense arguments about
strenuous debates about
tough debates about
intense controversies about
vigorous debates about
heated debates about
intense discussions about
intense discussion on
intense discussion about
intense deliberations on
intense discussions on
intense feelings about
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com