Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The resultant solution (W0) was colorless and was stirred for 10 min; after cooling to a room temperature, the solution was placed in a Panasonic microwave oven (NN-K574MF, 1100 W, 2.45 GHz) for four different times of 20, 40, 60, and 90 s (W1-W4); theatinging was paused after each 20 s to prevent intense boiling of the solvents and aggregation of the Ag NPs.
When things got too intense, she boiled water and introduced me to herbal tea.
The flames destroyed guardrails, and the heat was so intense it boiled the oil out of pavement, leaving many roads unstable.
Riots bring intense emotions boiling to the surface, but if you want to survive one you'd be better off keeping your own emotions in check.
The air was pretty sulphorous again by the end of the game against D.C. — Petke and his D.C. counterpart Ben Olsen had started the game with smiles and hugs and ended it cursing at each other from their respective technical boxes, as a typically intense rivalry game boiled over.
Underlying family tensions can often boil over intense negotiations.
First, intense solar radiation will boil the water in the comet as it gets closer to the sun.
The abbey now has its own distillery, and in the cane-harvest months (January to March) you are able to watch that hot, intense process of crushing, boiling and fermenting which produces the glorious nectar of Bajan rum.
In its final, most intense weeks, the campaign will boil down to the economy and immigration.
Once the temperature inside reaches 250 degrees, well beyond the 212 required to boil water, the intense captured steam from the liquid in the pot quickly breaks down the fibers in the food and tenderizes it.
Why buy them peeled when the shells, boiled into an intense shrimpy glaze, add such great flavor to risotto and bouillabaisse?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com