Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(3)
This review intends to summarise the new data published in these areas in 2008 in Critical Care and elsewhere.
In this minireview, the author intends to summarise and discuss the current data relevant to the role of survivin and its splicing variants in tumorigenesis, which may facilitate further investigation in this interesting area.
This article intends to summarise the dosages of medications used in the treatment of IEM as supported by the best level of evidence that currently exists in the literature.
Similar(57)
Do you agree with the following statement which is intended to summarise the basic facts of the disaster: "On 15 April , 1989 96 people died in the disaster at Hillsborough stadium as a result of crushing in the central pens of the Leppings Lane terrace, following the admission of a large number of supporters to the stadium through exit gates".
22 32 The present systematic review intended to summarise the scientific evidence accumulated in the past two decades pertaining to multimorbidity in South Asia.
8 11–16 In order to determine whether these risk factors are relevant, we intend to summarise them and establish a prediction model of BM.
These figures are intended to helpfully summarise the data only; we emphasise that the mixed quality and diversity of trials in this review prevented explanatory meta-analyses from being undertaken, since the results would risk being misleading or erroneous, and we do not intend these figures to be interpreted in this way.
The videos are intended to help students summarise each practical session for the oral exam.
Descriptive statistics were intended to be used to summarise the data and changes from baseline to endpoint calculated for all measures in an effort to demonstrate practice change and improvement in health.
Merck intends to appeal.
No one intends to putter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com