Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
Following DeLoache's [5] definition of symbol ("something that someone intends to represent something other than itself", p.66), a token can be considered a symbol since it is arbitrarily related to its referent through the conventions established between the experimenter and the exchanging subject [15], [16].
Similar(59)
As with any mixtape project, particularly one intended to represent something of our diversity as a species and what it means to be a human, there are going to be some obvious omissions; not least the Beatles.
There was a white stallion here that kept turning up whenever the drama needed another injection of poetic weltschmerz, sometimes posing against a skyline and finally dead on the blacktop of a country road, where it was presumably intended to represent something deeper and sadder than a dent in some poor sod's no-claims bonus.
In terms of Razumikhin's contribution to Dostoyevsky's anti-radical thematics, he is intended to represent something of a reconciliation of the pervasive thematic conflict between faith and reason.
None that I've spoken to put their lives on the line to defend fabric or songs that have little meaning if we fail to remember that they are intended to represent something greater.
In the future, he said, he intends to represent himself.
But that influence, like the community that AIPAC intends to represent, is not static.
Donald intends to represent all the people, not just some of the people.
In such a case, the speaker intends to represent himself as "intending to represent himself as believing what he does not" (Simpson 1992, 628).
Sign up for Tatyanat of Vintendslivered to yourepresentaily.
A part of this metadata is intended to refer to the biological phenomena that a model intends to represent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com