Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
This article intends to quantify the reaction extents of cement grains and fly-ash (FA) particles in blended cement pastes during their hardening process.
The current research project intends to quantify the incidence and mortality of cardiovascular disease in adult patients, in the year after hospital admission due to CAP.
Similar(55)
This study is intended to quantify the probability of occurrence of F region disturbances associated with SF over South Africa.
We intend to quantify the impact of anticipating an increase in capacity, which is treated as a risky investment.
This section details our action research initiative with regard to RQ 1, which is intended to quantify the benefits and costs of RAs through a business case.
The two-step Kostka and Luther extraction scheme is intended to quantify the proportions of amorphous Fe(III) (hydr oxide phases and iron monosulfides, respectively.
A reliability measure Rq for a dimension q ∈ {w, l, h} is intended to quantify the visual evidence for the estimated dimension, by visually analysing how much of the dimension can be seen from the camera point of view.
In the article, we present single-user results intended to quantify the potential performance improvements at physical layer attainable by the proposed DAS solution, without going into RRM implementation details.
This study is therefore intended to quantify the various labile and stable pools of inorganic and organic P in acid soils of southern Ethiopia and the influence of reclamation of acid soils via application of lime on soil P fractions and availability.
Facilities were asked the size of the 'population served', intending to quantify the population living in the catchment area.
Facilities were also asked the size of the 'population served', intending to quantify the population living in the catchment area.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com