Sentence examples for intends to draw a distinction from inspiring English sources

Exact(1)

Prime Minister Mariano Rajoy of Spain has made clear that he intends to draw a distinction between Spain, which has a lower level of debt as a percentage of gross domestic product even than Germany, and Greece, which has given up a great deal of its fiscal sovereignty to lenders in exchange for assistance.

Similar(59)

His speech seemed intended to draw a distinction between himself and Mr. Cuomo, the son of a former governor.

He never mentioned Microsoft by name, but his testimony was intended to draw a distinction between his company and the last technology powerhouse that was investigated, sued and found to have violated antitrust laws.

Fox's words last week might have been intended to draw a distinction between the history of the UK and the fact that Germany, for example, has spent decades coming to terms with the nation's role in the Holocaust.

It's intended to draw a distinction between the role of senator as advocate for certain results and the role of attorney general as mere enforcer of the law.

This work was intended to draw a distinction between the utopian socialists and Marx's own scientific socialist philosophy.

If some of these policies sound familiar, it's because they also comprise the Democrats' "Fair Shot Agenda," a slate of proposals intended to draw a sharp distinction between Democrats and Republicans during this midterm election season.

Nor was it intended to draw an overflow audience.

Democrats said they intended to draw sharp distinctions between their approach and that of Republicans.

There is nothing in the Tort Claims Act which shows that Congress intended to draw distinctions so finespun and capricious as to be almost incapable of being held in the mind for adequate formulation.

"They are trying to draw a distinction," he said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: