Sentence examples for intends to characterize from inspiring English sources

Exact(3)

This study intends to characterize the residual stress relaxation in a girth-welded duplex stainless steel pipe exposed to cyclic loading.

The present study intends to characterize the lipid compounds extracted from Sydney rock oyster Saccostrea glomerata and to understand the antimicrobial and anticancer activities in vitro level.

The present study intends to characterize the paternal genetic pool of Guineans, focusing on their ethnic affiliation, by the use of binary markers and microsatellites on the non-recombining region of the Y chromosome (NRY).

Similar(56)

In addition, epidemiologic studies may be classified as descriptive or analytic, depending on whether they are intended to characterize disease or test conclusions drawn from descriptive surveys or laboratory observations.

Vegetation assessment was intended to characterize the foraging range for the camels.

Gandy proposed four principles that are intended to characterize computation by a physical machine.

The agent-based model is combined with an econometric model, which is intended to characterize the macroeconomic environment.

The second one was intended to characterize and show the recall and precision values for our combined approach using oracles found in the literature [18, 19].

The study is part of a wider initiative, the ambitious Oxford Genetic Atlas Project, which is intended to characterize the genetic diversity which exists within the people of the British Isles.

NASA's Resource Prospector (RP) was intended to characterize the three dimensional volatile distribution near, and in, a permanently shadowed region on the moon.

This work is intended to characterize an engine that has been modified from the base diesel engine (FL1 906 DEUTZ-DITER) to work in HCCI combustion mode.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: