Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(3)
Instead of offering disability, the government intends to assign individuals to "rehabilitation teams" to come up with one- to five-year plans that could include counseling, social-skills training and education as well as a state-subsidized job, at least in the beginning.
Therefore, the scheme intends to assign tasks to the multiple paths for saving energy.
The packet scheduling intends to assign packets in a proper order to minimize the resequencing delay[6].
Similar(57)
Beato said Wednesday that he did not intend to assign blame to his teammate.
The company said C & S intended to assign its right to purchase some of these assets to third parties.
Although not intended to assign fault, the commission's findings made it clear that the Pentagon needed to do more to protect American forces overseas, particularly those traveling alone from one spot to another, as the Cole was.
By creating stage effects that were strange or unusual, Brecht intended to assign the audience an active role in the production by forcing them to ask questions about the artificial environment and how each individual element related to real-life events.
The most plausible suggestion is that Lewis and Unger assign (or, at least, intend to assign) different meanings to the existential quantifier, '∃' (as well as quantificational phrases like 'there are'thereere is', and 'some'some
The Navy intended to assign Gaulois to the Training Division in October 1914, but the war intervened.
On October 3, 2010, it was announced Grabner was placed on waivers by the Panthers, who intended to assign him to their AHL affiliate, the Rochester Americans.
Although Sato was largely responsible for the game's cinematics and characters at this point, his superior still did not want to fully credit his work, and intended to assign a visual supervisor to him.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com