Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
This research intends to analyse the durability performance of concrete with recycled aggregates (RA) from construction and demolition waste (CDW) from various locations in Portugal.
This investigation intends to analyse the effects of the variation of different types of recycled concrete aggregates (RCA) on structural concrete.
The second section intends to analyse certain characteristics of the legal approach as regards the ways by which that protection is conceived and effectively ensured.
This paper intends to analyse the latest status of HTR today, as regards their intrinsic strengths and weaknesses and their external context, whether positive (opportunities) or negative (threats).
The present study intends to analyse and quantify the effect of the electric exposure on the impact fatigue strength of carbon/epoxy laminates subject to a DC electric current flowing through-thickness at the impact point.
For this reason, this study intends to analyse the lifestyles of Pharmacy Degree students of the University of Murcia, who, as future professionals, will then play a major role in the control of the quality of life of the population.
Similar(53)
He might have intended to analyse the data.
England had meandered somewhat after the interval against the Ukrainians, a weariness creeping into their display which Fabio Capello and his general manager, Franco Baldini, intend to analyse.
This work is intended to analyse the hardware possibilities of the algorithms performing multiplication in finite field extensions GF 2m).
If we intend to analyse the entire working space of MT and obtain an error map, the measurements will be very time-consuming.
In this study, we intended to analyse the level of locally dissolved oxygen within 3-D cell-loaded collagen I gels in vitro.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com