Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(2)
A mathematical model was developed intending to understand the air-mixing phenomena.
I spoke to his friends and siblings intending to understand his world and how he became the violent, unhappy man I knew him to be.
Similar(58)
Norris intends to understand acedia, or "paralysis of the soul," in all its aspects, and to distinguish between it and depression, which it resembles.
21, is intended to understand the events that led to soldiers throwing Korans and other Muslim religious texts into a burn pit at the military base more than a week ago.
Here we intend to understand the practice of the motion designer relating it with to choreographer.
The study intended to understand the periods of peak and low levels for major water quality parameters.
This study intends to understand how disaster is related to countries' production efficiency using a sample of 137 countries over 1980 2011.
We should need other further investigation and experiments if we intend to understand the effect of above each factor on thermal expansion as T or T 3 term.
Present research intends to understand the impact of cyclone disaster in Bangladesh both spatially and sectorally as a contribution to national disaster planning.
RAs are special types of architectures intended to understand, analyze, design and standardize complex systems at a high level of abstraction.
In this work, we intend to understand the formation of such an anisotropic heterojunction on wurtzite ZnO nanorod surfaces surrounded with rocksalt CdO.
More suggestions(17)
intending to incorporate
expecting to understand
intending to identify
striving to understand
intending to ascertain
intending to gather
aiming to understand
waiting to understand
is planned to understand
is designed to understand
intends to understand
intending to better understand
hoping to understand
wanting to understand
willing to understand
wishing to understand
envisaged to understand
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com