Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
We do not intend to procure any more seed unless circumstances change.
Although the Hungarian government initially intended to procure the F-16, in November 2001 it was in the process of negotiating a 10-year lease contract for 12 Gripen aircraft, with an option to purchase the aircraft at the end of the lease period.
UNICEF publishes from time to time notices and advertisements regarding services and products that it intends to procure.
Subject to conditions being met, including winning an Australian government grant, Investec Bank Australia intends to provide or procure funds of up to 250 million dollars for Carnegie's pilot project.
But now the government proposes to go back to the situation under existing legislation, which defines controlled expenditure as spending "which can reasonably be regarded as intended to promote or procure electoral success".
Given that PHFs are intended to sell medicines procured through public systems with minimal price mark-up, the ability of ADDOs to be price-competitive is somewhat surprising.
The Ontario Government intends to expand the Darlington nuclear site and plans to procure its reactors from Atomic Energy of Canada Limited (AECL), the company responsible for the building, maintenance, and management of CANDU (CANada Deuterium Uranium) Canadian reactors.
The court found that he had procured the detonators that were intended to turn rented cars into deadly bombs.
The Lightning insisted on procuring plenty that visiting Animo Leadership never intended to concede in a 42-7 nonleague victory.
The 15 new generators procured and donated by UNICEF and the GAVI Alliance are intended to lessen this burden.
Procured with funds from the GAVI Alliance, the generators are intended to bolster the capacity of health facilities in 13 counties to store vaccines at the proper temperatures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com