Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
The exercise was intended to simulate a system where one touches things on the display to exercise control.
It elides movements from Bach's second and third orchestral suites, preserving the original scoring except for the addition of a piano continuo intended to simulate a harpsichord, and was played here on a honky-tonk upright.
As part of those changes, it added a tougher, new pole test for side crashes, intended to simulate a vehicle striking a tree or a utility pole at 20 miles an hour.
When you are searching through the main collection, small thumbnail images of works appear alongside black text on a white screen that seems intended to simulate a page, a card or a white wall.
This geometry, of course, is intended to simulate a time-dependent arterial stenosis, and the results are applicable to mild stenosis.
Konstantin Sivkov, a retired officer of the Russian military's General Staff, told the daily Nezavisimaya Gazeta that "the Sakhalin part of the manoeuvres was intended to simulate a response to a hypothetical attack by Japanese and US forces".
Similar(51)
Moreover, the clip was intended to simulate an attack by a competing forager or predator, which often targets the bees' legs43.
Critics claim the exercise is in fact intended to simulate an attempted joint invasion of Poland and Lithuania with the aim of cutting the supply of Nato reinforcements.
This scenario is intended to simulate an 'average' videotelephony conversation with a balanced use of the audio and video channels.
"'The Snowfield' intends to simulate a World War I scenario at the right level of fidelity and abstraction," says Matthew Weise, GAMBIT's game design director.
Please note that we intend to simulate a different scenario as expected for cellular adhesion to extracellular matrix where the turn-over of attachment occurs at a slower time scale.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com