Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Third, we have added a brief section early in the Results that is intended to orient the reader to the analysis intervals and to provide a few hints on reading the graphs.
This is not intended to be an exhaustive list; rather, it is intended to orient the reader to assays that have been commonly reported in clinical studies in arthritis, together with several assays that are currently being examined for improvements to meet the above objectives.
Similar(58)
The one-dimensional carbon fibers in CC were intended to provide oriented electron transfer pathways as a conductive core, and the composite film of MOF-525/s-PT covered on each carbon fiber in CC was designed to trigger the reduction of I3− as an electro-catalytic shell.
Above all, the artwork is intended to help travelers orient themselves in this labyrinth, which was built piecemeal over the years.
The proposed mechanism is a 3T2R device intended to position and orient a line in space.
Since the next Wi-Fi generation is intended to be carrier oriented, the future Wi-Fi infrastructure will be increasingly deployed in a planned manner like cellular networks.
The piece was not intended to be associated with the Orient; the title was given by the publisher.
The assaults, the NCW added, were "politically oriented crimes" intended to "kill [women's] joy regarding the success of the roadmap" – a reference to the political process that brought Sisi to power.
Most content on food labels is government mandated, marketing oriented, or intended to inform consumers about information that people just want to know.
The new law was consumer oriented and intended to ensure that people knew what was in the products they bought, and that those products were safe.
Rather than reducing the validity of traditional approaches, the proposed framework is intended to be integrative and problem oriented, incorporating these and other relevant and helpful disciplines or techniques.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com