Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(17)
Mr. Icahn's gambit was intended to generate a sale process.
The program is intended to generate a school chamber orchestra within four years.
There is some evidence that Egyptian mortuary dances were intended to generate a vitalizing potency that would benefit the dead.
An audacious attempt to lure the young and hip, the odd-looking minivan-based sport utility was intended to generate a buzz.
A complaint was made to the Advertising Standards Authority ASAA) that the "social purpose" claim was likely to mislead consumers as to the nature of the business because it intended to generate a profit.
Google Glass and the company's self-driving cars are also products of Google X. Google states that the "research is intended as a contribution to science; it's not intended to generate a new product at Google".
Similar(43)
The government insists that it is "neutral" on the question of ID cards and its public consultation, which begins later this week, is merely intended to generate an honest and open debate.
Hiring a child can certainly qualify as a gift, even if there is no direct benefit to the official, and the purpose need not be linked to any particular exercise of authority so long as it is intended to generate an advantage not enjoyed by competitors.
PARIS — With sluggish growth and the European debt crisis threatening to deepen France's budget deficit, the government of President Nicolas Sarkozy on Wednesday announced a wide-ranging series of tax measures intended to generate an extra 11 billion euros, about $15.9 billion, in revenues for 2012, an election year.
The work presented was therefore intended to generate an overview of miRNA expressed in lactating goat mammary gland.
Efficiency While CPMRS was intended to generate an integrated model child protection and response system, this did not occur.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com