Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(10)
Although the noun risk in a financial sense is acceptable, the adjective risky is intended to engender wariness or suspicion.
He brokered a prospecting partnership between Merck & Co. and Costa Rica intended to engender revenue for preservation of Costa Rican biodiversity.
He has brokered a prospecting partnership between Merck & Co. and the government of Costa Rica intended to engender revenue for preservation of the nation's biodiversity.
In addition, half the participants, chosen at random, were invited to a series of workshops run by a licensed therapist, to learn a meditation technique intended to engender in the meditator a feeling of goodwill towards both himself and others.
But some defenders of evolution said the amendment was intended to engender doubt in students about what most biologists accept as fact: that evolution occurs, even if there is debate about how and why.
These were often written in a manner intended to engender comments that led to intelligent debate from many points of view, intermingled with the usual comedy and weird postings of the minority (that were generally well moderated, sometimes over zealously moderated).
Similar(50)
The confidence of quality that the customers' gain from their appliance choice is something that Sub-Zero, Wolf and Cove intend to engender and build over time.
We hadn't intended to get married.
The effort is intended to cut through red tape engendered by the authority's 26-page application.
"The Best Team Money Can Buy" is particularly strong in tracing how those 2013 Dodgers were built — a series of trades and free-agent signings, intended in part to engender good will with the fans.
However, the extent to which our positive stimuli (intended to be nonappetitive and moderate in arousal; see Table S1 in the supplementary materials), relative to reward anticipation, specifically engendered appetitive motivation is not clear.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com