Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(57)
To make a criminal case, prosecutors need to show that executives knowingly intended to deceive.
He then acknowledged that he had misspoken several times but said he never intended to deceive anyone.
This form of warning has been combated by radio silence and by spoofing, the transmission of signals intended to deceive.
Mr. Pfeiffer obliged late Tuesday, saying that he did not realize they were separate busts and never intended to deceive.
Hence, though neither intended to deceive they had in fact deceived themselves in relation to their social network.
And if evidence is hard to find, the threat becomes more powerful: management intended to deceive as well as threaten.
KeySpan acknowledged that it had used a stock photo to save money but said it never intended to deceive anyone.
Now John was being obedient to the dictionary definition of "bullshit" which is nonsense intended to deceive.
Similar(3)
Last Wednesday, Berkshire's board took a much tougher stance, accusing Mr. Sokol of intending to deceive and mislead Mr. Buffett.
Jurors can find Mr. Tourre did not intend to deceive investors but was reckless or negligent, and that could bring lesser penalties.
Most of the time, the investors' shared awareness of reality belongs to a Goffmanesque frame whereby they accept no intentionality, misrepresentation or fabrication, believing instead that the 'performers' (investees) are not intending to deceive them.
More suggestions(18)
intended to confuse
intended to misinform
intended to swindle
intended to lure
designed to deceive
intended to betray
intended to fool
intended to trick
intended to lie
intended to defraud
intended to manipulate
likely to deceive
intended to exploit
intending to deceive
intended to abandon
intended to impose
intended to circumvent
serve to deceive
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com