Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
Martita Goshen surely intended to create something grand when she choreographed "Threshold," the multimedia piece that her company, Earthworks, performed on Friday night.
The agreement is also intended to create something of a regional textile free trade area and prepare the United States and Central America for competition from China next year, when all global textile quotas are lifted.
Yes, but I never intended to create something that would go viral.
Del Toro intended to create something original but "madly in love" with its influences, instilled with "epic beauty" and "operatic grandeur".
When the band was creating the album art, they intended to create something provocative and captivating and so they experimented with how "black and white American flags could represent "a much bigger idea of the sterilization that we are experiencing".
Similar(55)
It may seem counter-intuitive when you intend to create something out of yourself, that the first thing you need to do is take some things in.
Will it be more false solutions intended to create an impression of doing something while really just ensuring more profitable business opportunities for the 1percentt?
It is a shield charm that can be applied to many other types of charms, intended to create this magical barrier to protect something or someone from harm.
At the time, Mark Zuckerberg, Facebook's founder, said the actions were intended to create a "real-time serendipity" that would allow people to engage with their friends' activities beyond just "liking" something.
Mayor Capozzi said at the meeting that many boat owners are "turning something positive into something negative," and described the new plan as simply a guideline for sensible waterfront development intended to create some public walkways, along with the housing.
"The trustees never intended to create all this atmosphere".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com