Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "intended to be read" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the purpose or design of a text or document, indicating that it is meant for reading by an audience.
Example: "The instructions were intended to be read carefully to ensure proper assembly of the furniture."
Alternatives: "meant to be read" or "designed for reading."
Exact(58)
We are never even certain whether these crusaders are intended to be read as heroes or villains.
The memos were intended to be read only by Viacom executives and directors close to Mr. Redstone.
Though a critical difference between their designs and Western graphics is that they are intended to be read instinctively, as is the Chinese custom, not rationally.
The book was intended to be read aloud, something he himself first did publicly that year and continued to do until 1870, the year of his death.
But the writing the show draws from is, for lack of a better word, usually quite writerly; it was, after all, intended to be read rather than performed.
Longer than an article and mostly intended to be read by fellow academics, the monograph presents primary research and original scholarship.
Yet books had practical as well as ritual purposes: they were intended to be read aloud in church or at monastic dinner-tables.
Written texts, even those never intended to be read aloud, are often punctuated according to the needs of a speaker to take breath.
When the autobiography is read as it was intended to be read, though, it is no longer a book about Jim Crow.
In the case of Adan, there is still not confirmation that his attack was intended to be read as Islamist at all.
(And, possibly, with those readers …) Most people involved in publishing YA books would claim that these are intended to be read by teenagers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com