Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
I believe that the sudden appearance of NSA.key, which apparently went by a more cryptic (no pun intended) handle until recently, was a deliberate mistake done to save Microsoft from possible future embarrassment.
Similar(58)
"America is a neighbour," he replied when asked how he intended to handle the inevitable bilateral disputes.
The deadliest agents, including Ebola, are still kept downstairs in a room intended to handle lesser infectious diseases like influenza.
The Murmansk project is intended to handle as much as 1.6 million barrels of oil a day eventually.
When I asked Sullivan how she intended to handle her relationship with Dragas and the board, she responded with just one word: "Carefully".
In the messages, officials from the Obama administration's Auto Task Force asked G.M. executives how they intended to handle the pensions at Delphi.
Dominion said that its terminal work force — initially intended to handle imports before the United States became a powerhouse producer — could nearly double with the added workload.
All told, the data sent greatly exceeded the amount that Nasdaq's system — known as the Securities Information Processor, or SIP — was intended to handle.
Initially, said the director of horticulture, Sharon Loving, her department had intended to handle the show as it might have done in the past, by growing a gorgeous crop of scented plants and putting up a few text panels.
The new electronic spectacles, called emPower, are intended to handle that problem with an unusual insert in the bottom part of the lenses: liquid crystals, cousins to the familiar ones in television displays.
Perhaps most notably, Mr. Bush made clear how he intended to handle one of his trickiest political tasks: making a case against an incumbent vice president whose administration is presiding over an economic boom.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com